人民导读:

   李德哲李人毅刘永贵黄维耿安顺李志向何家英刘文选王超王乘曾迎春杨之光林之源关山月

人民美术网 >  > 字见乾坤:张炳煌与两种“新年第一字”的笔墨情缘(一)

字见乾坤:张炳煌与两种“新年第一字”的笔墨情缘(一)

2026-01-26 20:01 文章来源:  作者:李神琦(REX LEE)  分享到微信
扫描二维码转发分享

李神琦(REX LEE)

人体工程学研究员

美国纽约百老汇制作人

毕业于伦敦政治经济学院金融与社会学专业

曾任职纽约苏富比拍卖公司管理部

dflujyu673dypva539.jpg

 提及张炳煌与“新年第一字”的故事,藏着两种截然不同却又根脉相连的文化传统。一种是落笔见吉祥的新春开笔,是刻在春节里的书法仪式;另一种是字载时代声的年度汉字评选,是两岸民众共同书写的年度记忆。而2025年末引发广泛关注的“势”字,正是后者这份社会性文化事件里的点睛之笔。

dfyi3d9js30mgrcbeq.jpg

 先说说充满年味儿的“新春开笔”。这是一场扎根农历春节的个人或集体书法仪式,往往在春节前夕热闹开场。红笺铺展,毛笔濡墨,张炳煌总会带着满满的年味,和众人一起挥毫泼墨,写春联、书吉字,把新春的期许凝注在笔墨之间。回望过往的开笔现场,处处都是喜庆的印记:2024年甲辰龙年,他写下“天布祥云春映日,龙腾宝地乐平安”的对联,笔墨间满是龙年的昂扬气象;2023年癸卯兔年,他构思“兔毫写福迎新岁,紫气映春报吉年”的佳句,还邀请14位嘉宾共同执笔,让墨香里多了几分欢聚的暖意;2018年戊戌狗年,他也在公开活动中,和大家一同书写“戊戌風和慶吉瑞,旺年臨門祝祥豐”,用一笔一划勾勒出岁稔年丰的美好愿景。这场新春开笔,无关宏大叙事,只关乎新春的祝福、书法的雅趣,是笔墨与年味碰撞出的温馨仪式。

 再看另一种“新年第一字”——海峡两岸共同参与的年度汉字评选。和新春开笔的农历时间节点不同,它总是在公历年末、约12月前后揭晓结果,是一场名副其实的社会性文化事件。这个年度汉字,由两岸民众投票选出,每一个字的背后,都藏着一整年的社会热点、大众情绪与时代脉搏,是两岸人共同的年度记忆切片。

dfyi6e0j2tfbfbvhzf.jpg

2025年12月9日,这场评选迎来了属于它的年度答案——“势”字以超过128万票高票当选。彼时,张炳煌以台湾中华书学会会长的身份,在揭晓现场郑重宣布这一结果,随后挥毫写下这个力透纸背的“势”字。这个字,堪称2025年时代脉搏的精准概括:它既指向中华民族伟大复兴不可阻挡的磅礴趋势,字里行间藏着大国崛起的底气与自信;也映照出两岸同胞要和平、要发展、要交流的主流民意,一笔一划间,都是两岸人对美好未来的共同期许。

 乍看之下,这两种“新年第一字”似乎泾渭分明:新春开笔是个人性的春节传统,写的是新春吉祥,暖的是万家灯火;年度汉字是社会性的文化评选,记的是时代风云,传的是两岸心声。但细究起来,二者又在张炳煌的笔墨里,达成了完美的交融与呼应。

dfyi3s4i3n6ovurhzx.jpg

 无论是新春开笔时写下的吉祥联语,还是年度评选时挥就的时代汉字,张炳煌始终以笔墨为媒介,让古老的汉字文化在当下焕发生机。他用一支毛笔,连接起个人情怀与时代大义,串联起两岸同胞的文化共鸣;让汉字不再只是纸上的符号,更是传递情感的纽带、记录时代的载体。

 这两种“新年第一字”的传统,就像两条并行的溪流,最终在张炳煌的笔墨世界里汇入同一片江海。那江海的名字,叫汉字文化的传承,叫两岸同胞的同心共情。而这,正是张炳煌以笔墨为舟,在传统文化长河里摆渡的意义所在。

作者简介:

李神琦(Rex Lee)是一位华裔美国演员、获奖剧作家与百老汇制作人,常驻纽约市。他本科毕业于芝加哥大学,主修历史与政治学,并于伦敦政治经济学院(LSE)获得金融与社会学硕士学位。

李神琦拥有横跨艺术、金融与公共事务领域的广泛经验,曾于国际顶级艺术拍卖行苏富比(Sotheby’s)任职,并在华盛顿特区担任企业说客,代表多家跨国公司进行政策游说。

他的表演生涯始于入围全美极具声望的 Jerry Herman Awards,这一经历点燃了他对舞台艺术的热情。其后,李神琦成为当年唯一入选的华裔男演员,受邀加入英国国家剧院(National Theatre Company of Great Britain),并展开国际巡演。他也曾参演美国国家级广告、影展短片,以及伦敦 Off-West End 的专业剧场演出,并受保加利亚文化部邀请,赴索菲亚国家剧院登台演出,展现其多语文化的舞台魅力。

舞台之外,李神琦在学术领域同样表现出色。他曾在全美历史竞赛(National History Bowl)及美国地理奥林匹克(U.S. Geography Olympiad)中取得佳绩,并入选美国国家队。他对全球事务、文化历史与地缘政治的深厚理解,持续为其剧作与表演注入思想深度与跨文化的叙事视角。

作为百老汇制作人,李神琦致力于搭建中美戏剧之间的桥梁——将美国戏剧引入中国,也让中国作品登上纽约舞台。他坚信戏剧能够穿越语言与国界,成为文化交流的窗口与心灵的共鸣。他的作品关注移民经验、身份认同与文化错位,通过艺术不断重塑“归属”的意义,推动亚洲叙事在全球剧场中的传播与再想象。

dc6i5wcr1iiqhdilzu.jpg

dc6i63bsrvko3z90qy.jpg


首页上一页1下一页尾页
免责声明:人民美术网(www.peopleart.tv)除非特别注明,本站所转载的内容来源于互联网、微信公众号等公开渠道,不代表本站观点。转载的所有稿件的版权归原作者或机构所有,如事关不当,请联系删除。


人民收藏

鉴藏